Ikimono Gakari – Blue Bird [with English Translation]

Ok… upgrade a bit… heh… included english translation!!! Nice song with nice nice lyrics…

Anyway, Ikimono Gakari is a Japanese rock band made up of 1 female lead vocalist and 2 male guitarists! oOoo…


Blue Bird – Ikimono Gakari

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora

Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku

Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobi datsu

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora


English translation:

You say if you could fly, you’d never come back down
You only have eyes for that blue, blue sky

You’ve yet to learn what sadness is
And are now just grasping what pain is like
Even the feelings I have for you
Must be expressed in words

As you awake from a dream into an unknown world
Spread your wings and take flight!

You say if you could fly, you’d never come back down
You only have eyes for that blue, blue sky
You know if you can just make it through, you’ll find what you seek
So keep trying to break free
to that blue, blue sky
to that blue, blue sky
to that blue, blue sky


Erm… can see that my current theme is… inspired by the song? Lol…

This entry was posted in Just-A-Post. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *